I Still Don't Know How to Tie a Bow TieComplications Ensue
Complications Ensue:
The Crafty Game, TV, and Screenwriting Blog

Baby Name Voyager graphs baby name frequency by decade.

Social Security Administration: Most popular names by year.

Name Trends: Uniquely popular names by year.

Reverse Dictionary Search: "What's that word that means....?"

Facebook Name Trees Match first names with last names.


April 2004

May 2004

June 2004

July 2004

August 2004

September 2004

October 2004

November 2004

December 2004

January 2005

February 2005

March 2005

April 2005

May 2005

June 2005

July 2005

August 2005

September 2005

October 2005

November 2005

December 2005

January 2006

February 2006

March 2006

April 2006

May 2006

June 2006

July 2006

August 2006

September 2006

October 2006

November 2006

December 2006

January 2007

February 2007

March 2007

April 2007

May 2007

June 2007

July 2007

August 2007

September 2007

October 2007

November 2007

December 2007

January 2008

February 2008

March 2008

April 2008

May 2008

June 2008

July 2008

August 2008

September 2008

October 2008

November 2008

December 2008

January 2009

February 2009

March 2009

April 2009

May 2009

June 2009

July 2009

August 2009

September 2009

October 2009

November 2009

December 2009

January 2010

February 2010

March 2010

April 2010

May 2010

June 2010

July 2010

August 2010

September 2010

October 2010

November 2010

December 2010

January 2011

February 2011

March 2011

April 2011

May 2011

June 2011

July 2011

August 2011

September 2011

October 2011

November 2011

December 2011

January 2012

February 2012

March 2012

April 2012

May 2012

June 2012

July 2012

August 2012

September 2012

October 2012

November 2012

December 2012

January 2013

February 2013

March 2013

April 2013

May 2013

June 2013

July 2013

August 2013

September 2013

October 2013

November 2013

December 2013

January 2014

February 2014

March 2014

April 2014

May 2014

June 2014

July 2014

August 2014

September 2014

October 2014

November 2014

December 2014

January 2015

February 2015

March 2015

April 2015

May 2015

June 2015

August 2015

September 2015

October 2015

November 2015

December 2015

January 2016

February 2016

March 2016

April 2016

May 2016

June 2016

July 2016

August 2016

September 2016

October 2016

November 2016

December 2016

January 2017


Monday, February 19, 2007

But one of these days I hope to figure it out.

We didn't win the Jutra for Best Screenplay (the only award Bon Cop got was Best Editing, which in context is a sort of backhanded award), but I can really say I was delighted just to be nominated. The Jutras are, after all, the awards for Québec's French cinema.

The Steadicam guys seemed to cluster near me -- I was on the leftmost aisle, two rows back from the front -- so I was on camera a lot, I'm told. (You could see the transmission on giant screens high up, but I couldn't look up at them while the lenses were poking at me, could I?) I can only presume all the exposure was the result of my borrowing Dad's snazzy tux. Almost everyone else had a regular tie on, which makes a tux look like a suit. Which is a drag, because the whole point of a tux is to look like you are dressed up not for work.

In keeping with my habit of posting the thank you speeches I don't get to give, here's my intended Jutra speech, grammatical errors and all:
C'est un honneur d'être parmi vous ce soir.

Je voudrais remercier Kevin et Patrick and Erik d'avoir confiance en moi que je pourrais leur aider avec un scénario déjà super.

Ma femme: sans elle, je ne serais rien.

Mon agent Nathalie Brunet: sans elle, je ne ferais rien.

Et surtout la publique Québecoise, qui nous a permis d'effacer la honte que le premier film du box office canadien, depuis '82, était Porky's.
I contemplated the past subjunctive for that last ... shouldn't it be fusse? or something? But that just goes to show you what a hopeless combination of academic knowledge and ignorance is my French.

(My favorite sentence I ever worked out is: Que vouliez-vous que je foutasse? Still haven't had cause to use it. )

Well. Next year in Jerusalem, as we like to say. (Not to be confused for actual travel plans.)

Labels: , ,


Sorry that you didn't win. Maybe next time :)

My dad loves Porky's !

By Blogger Skyfleur, at 1:36 AM  

Does that mean "What would you like me to milk?" or is there some crazee quebecois stuff in there. (Or equally possible I've forgotten how to speak French!)

Also - I recommend you check out the Sexeteria while in Jerusalem.

By Blogger Adam, at 10:21 AM  

The sentence Alex hasn't been able to place yet means : what the hell would you have me do (done ?) or something very similar. I never remember the tenses equivalence and I censored myself cause "foutre" is a strong verb in slang ;). So I guess your french has been lost somewhere :D

By Blogger Skyfleur, at 5:19 AM  

Post a Comment

Back to Complications Ensue main blog page.

This page is powered by Blogger.