I sent my scripts to coverage report and according to the coverage analysts, in most of the screenplays, English as a Second language is evident, has it happened that anyone with second language as English sold scripts to Hollywood?
I doubt it.
If you can't write utterly idiomatic English, then your route to Ho'wood has to be less direct. Make a picture that is a smash hit in your own language. If the concept is good, Ho'wood may buy the adaptation rights from you.
The same is true in general for breaking in as a screenwriter even from anglophone nations. You're probably better off making movies at home in England/Australia/Canada/South Africa, where you know the ropes, and get some credit for being a local. Then when your movie is a hit in the States, you can come to LA with it, and have something to talk about. It's hard enough competing against the Beverly High crowd if you're from Kansas; if you're from Uttar Pradesh, you're really better off going to Bollywood.
This rule only applies to writers and actors, and to a lesser extent directors. Lots of furriners are making it as cinematographers in Hollywood every day.
Labels: breaking in
2 Comments:
You speak the ugly, horrible truth. There is no way on God's green earth can you break into Hollywood if you haven't broken at home. For the obvious visa restrictions, among a million other reasons.
Judging by some of the movies I've seen lately, English as any sort of language might help (snark, snark).
Back to Complications Ensue main blog page.