LinguistsComplications Ensue
Complications Ensue:
The Crafty Game, TV, and Screenwriting Blog

Baby Name Voyager graphs baby name frequency by decade.

Social Security Administration: Most popular names by year.

Name Trends: Uniquely popular names by year.

Reverse Dictionary Search: "What's that word that means....?"

Facebook Name Trees Match first names with last names.


April 2004

May 2004

June 2004

July 2004

August 2004

September 2004

October 2004

November 2004

December 2004

January 2005

February 2005

March 2005

April 2005

May 2005

June 2005

July 2005

August 2005

September 2005

October 2005

November 2005

December 2005

January 2006

February 2006

March 2006

April 2006

May 2006

June 2006

July 2006

August 2006

September 2006

October 2006

November 2006

December 2006

January 2007

February 2007

March 2007

April 2007

May 2007

June 2007

July 2007

August 2007

September 2007

October 2007

November 2007

December 2007

January 2008

February 2008

March 2008

April 2008

May 2008

June 2008

July 2008

August 2008

September 2008

October 2008

November 2008

December 2008

January 2009

February 2009

March 2009

April 2009

May 2009

June 2009

July 2009

August 2009

September 2009

October 2009

November 2009

December 2009

January 2010

February 2010

March 2010

April 2010

May 2010

June 2010

July 2010

August 2010

September 2010

October 2010

November 2010

December 2010

January 2011

February 2011

March 2011

April 2011

May 2011

June 2011

July 2011

August 2011

September 2011

October 2011

November 2011

December 2011

January 2012

February 2012

March 2012

April 2012

May 2012

June 2012

July 2012

August 2012

September 2012

October 2012

November 2012

December 2012

January 2013

February 2013

March 2013

April 2013

May 2013

June 2013

July 2013

August 2013

September 2013

October 2013

November 2013

December 2013

January 2014

February 2014

March 2014

April 2014

May 2014

June 2014

July 2014

August 2014

September 2014

October 2014

November 2014

December 2014

January 2015

February 2015

March 2015

April 2015

May 2015

June 2015

August 2015

September 2015

October 2015


Wednesday, July 06, 2011

A Friend of the Blog sends in a link to an article in Reconstruction, a language magazine, examining language use in BON COP BAD COP.
Woolard’s notion of bivalency, mentioned above, is an interesting one but proves difficult to apply to the text of Bon Cop, Bad Cop. While some important words in the film, such as “hockey” and “tattoo,” are identical in French and English, they do not provide a point of intrasentential transition from one language to another as they do in her Catalan/Castilian examples. Nevertheless, we can look at instances of interlingual borrowing and codeswitching. Again, David and Martin show contrasting approaches to language use. Martin keeps the two languages separate and uses a formal register in both, for the most part. This is in keeping with his rules-oriented, organized characterization; his use of languages is one of his many skills and he values his linguistic competence in a similar way to his other professional abilities. David, by contrast, uses an informal register and borrows freely from English even in his conversations with other Francophones; despite his many borrowings, however, it is clear when he says to his boss, “Ah come on, c’est mon journée off,” for example, that he is in fact speaking French.
I hope you take notes when reading it, because this will be on the exam.



I started getting serious brain-freeze about a third of the way into the article, but "Harry Buttman" reference was enough to get me to add the DVD to my Netflix (US) queue.

As an aside, from my experience in another minority language culture (Welsh) I've observed that formality of speech among first-language speakers is often correlates to their level of anxiety about the survival of the language. Welsh speakers who use a lot of anglicisms are generally a lot less worried about the death of the language than those who have vapors when someone says "dim idea" (no idea) instead of "dim syniad".

Just thought I'd throw that in there.

By Blogger Greylocks, at 12:17 AM  


Wondering if we should start trying to throw First Nations languages into our viewing mix, too.

By Blogger Dwight Williams, at 7:30 PM  

Post a Comment

Back to Complications Ensue main blog page.

This page is powered by Blogger.